Дай ми жените и децата ми, за които съм ти работил, за да си отида; защото ти знаеш работата, която ти свърших.
26 Vydej mi mé ženy a děti, za něž jsem ti sloužil, a půjdu. Vždyť ty sám víš, jakou službu jsem ti prokazoval.
В съответствие с принципа за равните възможности на половете, този доклад, осигурява оценка на въздействието на взетите мерки при жените и мъжете.
V souladu se zásadou systematického přihlížení k otázce rovných příležitostí pro ženy a muže musí zpráva mimo jiné obsahovat zhodnocení dopadu přijatých opatření na ženy i muže.
като взе предвид своята резолюция от 13 март 2012 г. относно равенството между жените и мъжете в Европейския съюз(9),
s ohledem na své usnesení ze dne 13. března 2012 o rovnoprávnosti žen a mužů v Evropské unii(9),
За това, обществото прати там дванадесет хиляди от най-храбрите мъже и казаха им със заповед: Идете, поразете жителите на Явис галаадски с острото на ножа, с жените и децата.
Protož poslalo tam shromáždění to dvanácte tisíc mužů nejsilnějších, a přikázali jim, řkouce: Jděte a pobíte obyvatele Jábes Galád ostrostí meče, ženy i děti.
Тях изтребихме, както сторихме на есевонския цар Сион; изтребихме всеки град, с мъжете, жените и децата.
A vyplénili jsme je, jako jsme učinili Seonovi, králi Ezebon, vyhladivše všecka města, muže, ženy i dítky.
Жените и застаряващата работна сила: последици за безопасността и здравето при работа — преглед на проучванията
Stárnoucí pracovní síla: důsledky pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci – přehled výzkumu – informační list
А жените и някои от децата ги бяха...
Se ženami a některými dětmi udělali...
Искаме само да видим децата си, жените и внуците си за последен път, преди да отидем при братята си в тъмното царство Хадес.
Přejeme si pouze vidět naposledy své děti, své ženy a vnuky, než se odebereme za svými bratry do té temné Hádovy říše.
Благословена си ти между жените, и благословен е плодът на твоята утроба!
Požehnaná jsi nade všechny ženy a požehnaný plod tvého těla.
Братя американци, братя нюйоркчани, нека си спомним за мъжете, жените и децата, които загубихме преди пет години.
Mí drazí Američané, mí drazí Newyorčané, připomeňme si tyto muže, ženy a děti, o které jsme před pěti lety přišli.
Това ми е нещо като като мания, както обувките са мания на жените и поничките са мания на дебелаците.
Wow To je něco pro mě téměř božského Jak mohu říci to, prostě přemýšlet o svatých o chudých.
Където се криехме от родителите си а сега избягваме жените и децата.
Zde, na tomto ostrově, kde jsme se skrývali před rodiči a kde se právě teď skrýváme před ženami a dětmi.
Убила жените и децата им пред тях.
Zabila jejich ženy a děti přímo před jejich zraky.
Свойте ръкавици, красавици му хвърляха, а кърпи-жените и девойките.
Stařeny mu hází rukavičky, dámy a služky kapesníčky, když ho vezou kolem.
Защо умряха жените и децата ни?
Proč musely naše ženy a děti umírat?
Жените и децата са изпратени в лагери, а сградите сринати до основи.
Ženy a děti odvezli do koncentráku a domy srovnali se zemí.
Комисия по правата на жените и равенството между половете
Výbor pro zaměstnanost a sociální věci Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví
Ангелът се обърна към жените и им рече: не бойте се; зная, че търсите разпнатия Иисуса;
5 Anděl promluvil k ženám: “Vy se nebojte. Vždyť vím, že hledáte Ježíše, toho ukřižovaného.
Първите симптоми на сифилис при жените и мъжете, фото
Rakoviny konečníku - první příznaky, znaky, léčba, fotky
42 и като извика със силен глас рече: Благословена си ти между жените, и благословен е плодът на твоята утроба!
42 a vzkřikla silným hlasem, i řekla: Ty jsi požehnaná mezi ženami a požehnaný je plod tvých útrob.
Резолюция на Европейския парламент от 13 март 2012 г. относно равенството между жените и мъжете в Европейския съюз - 2011 г.
Usnesení Evropského parlamentu ze dne 8. března 2011 o rovnosti žen a mužů v Evropské unii – 2010 (2010/2138(INI))
като взе предвид насоките на ЕС относно насилието срещу жените и момичетата и борбата с всички форми на дискриминация срещу тях,
s ohledem na Úmluvu Rady Evropy o předcházení násilí páchanému na ženách a domácímu násilí a boji proti němu,
като взе предвид доклада на комисията по правата на жените и равенството между половете (А8‑0015/2015),
s ohledem na zprávu Výboru pro práva žen a rovnost pohlaví (A7-0401/2012), A. vzhledem k tomu, že článek 8 SFEU stanoví, že Unie při všech svých činnostech usiluje o odstranění nerovností a podporu rovného zacházení s muži a ženami;
Жените и застаряващата работна сила: последици за безопасността и здравето при работа — Преглед на проучванията — Резюме
Ženy a stárnoucí pracovní síla: důsledky pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci – přehled výzkumu
като взе предвид доклада на комисията по правата на жените и равенството между половете (А8-0046/2017),
s ohledem na zprávu Výboru pro zemědělství a rozvoj venkova a Výboru pro práva žen a rovnost pohlaví (A8-0058/2017),
В онова време превзехме всичките му градове, и във всеки град изтребихме мъжете, жените и децата; не оставихме да оцелее ни един.
Vzali jsme také toho času všecka města jeho, a dali jsme v prokletí lid těch všech měst, i ženy i děti, žádného nepozůstavivše.
А те имаха коса като косата на жените, и зъбите им бяха като на лъв.
A jméno hvězdy té bylo Pelynek. I obrátil se třetí díl vod v pelynek, a mnoho lidí zemřelo od těch vod, nebo byly zhořkly.
21А онези, които ядоха, бяха около пет хиляди души освен жените и децата.
21 Těch, kdo jedli, bylo asi pět tisíc mužů, kromě žen a dětí.
Какво ще стане ако съберем жените и хумора?
Co se stane, když spojíte ženy a humor?
Сега, като пътувате из целия свят, както често правите, как оценявате начина, по който се говори за жените и момичетата?
Když teď cestujete po světě, což děláte často, co si myslíte o tom obecném smýšlení ohledně žen a dívek?
И където и да отидех винаги говорех с жените и децата.
A kamkoliv jsem jel, všude jsem hovořil s ženami a dětmi.
Но при хората е известна само като улесняваща раждането и кърменето при жените, и е отделяна от двата пола по време на секс.
Ale u lidí se vědělo jen to, že napomáhá porodu a kojení a je uvolňována oběma pohlavími během sexu.
Имаме старите, младите, имаме покачващата се сила на жените и една огромна тенденция, която засяга всички ни.
Takže, máme staré, máme mladé, stále se posiluje pozice žen, a je tu jeden mega-trend, který nás všechny ovlivňuje.
Във времената на война на два фронта - наложените ограничения на жените и израелско-палестинския конфликт - мрачните и ярки истории на жените някак се изгубваха.
V době této dvojité války, která zahrnuje jak sociální omezení žen, tak Izraelsko – Palestinský konflikt, temné i světlé příběhy žen se ztrácejí.
Като казваме, че ще се борим за правата на жените и ще се борим срещу екстремизма с бомби и войни, напълно осакатяваме местни общества, които трябва да се заемат с тези въпроси така че да бъдат устойчиви.
Řekneme-li, že budeme bojovat za práva žen, bojovat proti extremismu bombami a válkou, mrzačíme místní společnosti, které musí samy čelit těmto problémům, aby byly udržitelné.
Сякаш първото нещо, което сме направили е било мъжете да работят за жените и жените за мъжете.
Jen to vypadá tak, že první věc, kterou jsme dělali je, že muži pracovali pro ženy a ženy pro muže.
И възвърна всичкия имот, върна на брата си Лота с имота му, както и жените и людете.
I odjal zase všecko zboží; také i Lota bratra svého s statkem jeho zase přivedl, ano i ženy a lid.
чадата ви, жените и чужденецът, който е всред стана ти, от дървосечеца ти до водоносеца ти,
Dítky vaše i ženy vaše, i příchozí vaši, kteříž bydlejí u prostřed stanů vašich, i ten, kterýž dříví seká, i ten, kterýž váží vodu,
И на площада, който бе пред портата на водата, той чете от него, от зори до пладне, пред мъжете и жените и ония, които можеха да разбират; и вниманието* на всички люде беше в книгата на закона.
I četl v něm na té ulici, kteráž jest proti bráně vodné, od jitra až do poledne, při přítomnosti mužů i žen, i kteřížkoli rozuměti mohli. A uši všeho lidu obráceny byly k knize zákona.
И в същия ден принесоха големи жертви и се развеселиха, защото Бог ги развесели премного; още жените и децата се развеселиха; тъй че увеселението на Ерусалим се разчу надалеч.
Obětovali také v ten den oběti veliké, a veselili se; nebo Bůh obveselil je veselím velikým. Ano i ženy a děti veselily se, tak že bylo slyšáno veselí Jeruzaléma opodál.
и като извика със силен глас рече: Благословена си ти между жените, и благословен е плодът на твоята утроба!
I zvolala hlasem velikým a řekla: Požehnaná ty mezi ženami, a požehnaný plod života tvého.
0.99478507041931s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?